Baptism Form/Forma de Bautismo

Baptism Register/Registro para el Baustimo
Saint Anthony Catholic Church- 600 Soderberg St. Lakin, KS 67860 DATA FOR BAPTISM REGISTER / REGISTRO PARA EL BAUTISMO Before baptism, please fill out this form. A Baptism Preparation Class is required. Por favor llene esta forma antes del bautismo. Se requiere una clase de preparación para el bautismo.
(Permission letter needed if coming from another parish/Es necesario presentar carta de permiso, si pertenecen a otra Parroquia)
Can. 874 §1. To be permitted to take on the function of sponsor a person must: 1. be designated by the one to be baptized, by the parents or the person who takes their place, or in their absence by the pastor or minister and have the aptitude and intention of fulfilling this function; 2. have completed the sixteenth year of age, unless the diocesan bishop has established another age, or the pastor or minister has granted an exception for a just cause; 3. be a Catholic who has been confirmed and has already received the most holy sacrament of the Eucharist and who leads a life of faith in keeping with the function to be taken on; 4. not be bound by any canonical penalty legitimately imposed or declared; 5. not be the father or mother of the one to be baptized. 874 § 1. Para que alguien sea admitido como padrino, es necesario que: 1. haya sido elegido por quien va a bautizarse o por sus padres o por quienes ocupan su lugar o, faltando éstos, por el párroco o ministro; y que tenga capacidad para esta misión e intención de desempeñarla; 2 haya cumplido dieciséis años, a no ser que el Obispo diocesano establezca otra edad, o que, por justa causa, el párroco o el ministro consideren admisible una excepción; 3 sea católico, esté confirmado, haya recibido ya el santísimo sacramento de la Eucaristía y lleve, al mismo tiempo, una vida congruente con la fe y con la misión que va a asumir; 4 no esté afectado por una pena canónica, legítimamente impuesta o declarada; 5 no sea el padre o la madre de quien se ha de bautizar.
If the Godfather was not confirmed St. Anthony, a Confirmation Certificate is requested./Si el Padrino no fue confirmado en St. Anthony, se solicita un Certificado de Confirmación
If the Godmother was not confirmed at St. Anthony, a Confirmation Certificate is requested./Si la madrina no fue confirmada en St. Anthony, se solicita un Certificado de Confirmación.
Please contact to Fr. Peter (620-355-6405)for the date of Preparation Class/ Por favor, póngase en contacto con el padre (620-355-6405) por fechas de preparacion.
A baptized non-Catholic can be a Christian Witness (Canon 874§2. A baptized person who belongs to a non-Catholic ecclesial community is not to participate except together with a Catholic sponsor and then only as a witness of the baptism.) A Christinano puede ser un Testigo Cristiano (Cann.874§ 2. El bautizado que pertenece a una comunidad eclesial no católica sólo puede ser admitido junto con un padrino católico, y exclusivamente en calidad de testigo del bautismo.)
Baptism is normally celebrated on Saturdays at 2:30 p.m./ El bautismo se celebra normalmente los sábados a las 2:30 en la tarde.